==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྲི་མོན་ལས་ཐར་བ་བྱེད་པའི་ཆོ་ག
ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྲི་མོན་ལས་ཐར་བ་བྱེད་པའི་ཆོ་ག
༄། །རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མི་ཡི་དབང་པོ་ལ་སོགས་པས། །ཤིན་ཏུ་དམ་པར་བསྡམས་པ་རྣམས། །རབ་ཏུ་ཐར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །བ་ལང་ལྕི་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱ། །དབུས་སུ་ཕྱག་མཚན་ས་བོན་བཅས། །དེ་ལ་དེ་ཉིད་སྤྱན་དྲངས་ལ། །མཆོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཡིས། །དང་པོ་བསྙེན་པ་རྫོགས་པར་བྱ། །དེ་ནས་སྦྱོར་གཞན་རབ་སྤངས་ཏེ། །བཅོམ་ལྡན་མཆོད་ནས་བརྒྱ་ཕྲག་བརྒྱད། །གསོལ་བའི་མཆོད་པ་དང་བཅས་པས། །ལེགས་པར་བཟླས་ན་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མ་ཨཱཪྻ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། རི་ཛུ་ཀདྷརྨི། ནིར་ཡ་ཏེ། ཏཱ་རེ་ཏཱ་རཱ་ཡ། བྷ་ག་བ་ཏི་ཏུཏྟཱ་རེ། བྷྲ་མ་བྷྲ་མ། མོ་ཙ་ནེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྲི་མོན་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པའི་ཆོ་གའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཁྲི་མོན་ལས་ཐར་བ་བྱེད་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第十八品。圣救度母遣除一切痛苦事业支分从刑罚中解脱之仪轨。
第十八品。圣救度母遣除一切痛苦事业支分从刑罚中解脱之仪轨。
༄། 顶礼至尊圣救度母！为了使国王等，被严密禁锢者，能够彻底解脱，用牛粪制作坛城。中央安置手印和种子字，迎请本尊降临于此。以供养为先导，首先圆满修持。之后完全断绝其他行为，供养世尊后念诵八百遍，伴随祈请的供养，如果好好念诵就能获得解脱。那摩 惹纳 札雅雅（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ།，梵文天城体：नमोरत्नत्रयाय，梵文罗马拟音：namo ratna trayāya，汉语字面意思：顶礼三宝！）。 纳嘛 阿雅 瓦洛格喋 效ra雅（藏文：ན་མ་ཨཱཪྻ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：नम आर्यवलोकितेश्वरय，梵文罗马拟音：nama ārya valokiteśvarāya，汉语字面意思：顶礼圣观自在！）。 菩提萨埵雅（藏文：བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：बोधिसत्त्वाय，梵文罗马拟音：bodhisattvāya，汉语字面意思：菩萨！）。 玛哈 萨埵雅（藏文：མཧཱ་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：महासत्त्वाय，梵文罗马拟音：mahāsattvāya，汉语字面意思：大菩萨！）。 玛哈 嘎噜尼嘎雅（藏文：མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།，梵文天城体：महाकारुणिकाय，梵文罗马拟音：mahākāruṇikāya，汉语字面意思：大悲者！）。 达喋塔。日 जु嘎达尔ме（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། རི་ཛུ་ཀདྷརྨི།，梵文天城体：तद्यथा। रिजुकधर्मी，梵文罗马拟音：tadyathā. riju kadharmi，汉语字面意思：如是。正直法！）。 尼日雅喋（藏文：ནིར་ཡ་ཏེ།，梵文天城体：निरयते，梵文罗马拟音：nirayate，汉语字面意思：出离地狱！）。 达热 达ra雅（藏文：ཏཱ་རེ་ཏཱ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：तारेतारय，梵文罗马拟音：tāre tārāya，汉语字面意思：度母，救度母！）。 巴嘎瓦喋 杜达热（藏文：བྷ་ག་བ་ཏི་ཏུཏྟཱ་རེ།，梵文天城体：भगवति तुत्तारे，梵文罗马拟音：bhagavati tuttāre，汉语字面意思：世尊，速疾度母！）。 扎玛 扎玛（藏文：བྷྲ་མ་བྷྲ་མ།，梵文天城体：भ्रम भ्रम，梵文罗马拟音：bhrama bhrama，汉语字面意思：旋转，旋转！）。 摩扎内 杜热 梭哈（藏文：མོ་ཙ་ནེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：मोचने तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：mocane ture svāhā，汉语字面意思：解脱者，度母，梭哈！）。圣救度母遣除一切痛苦事业支分从刑罚中解脱之仪轨的第十八品圆满了！
第十八品。圣救度母遣除一切痛苦事业支分从刑罚中解脱之仪轨。

【英语翻译】
Chapter Eighteen. The ritual for liberation from imprisonment, a branch of the activity of the Holy Tara who dispels all suffering.
Chapter Eighteen. The ritual for liberation from imprisonment, a branch of the activity of the Holy Tara who dispels all suffering.
༄། Homage to the venerable Holy Tara! In order to completely liberate those who are tightly bound, such as kings, create a mandala with cow dung. In the center, place the hand symbol and seed syllable. Invite the deity to that place. With offerings as the preliminary, first complete the approach. Then, completely abandon other activities. After offering to the Bhagavan, recite eight hundred times, along with offerings of supplication. If recited well, liberation will occur. Namo Ratna Trayaya (藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ།，梵文天城体：नमोरत्नत्रयाय，梵文罗马拟音：namo ratna trayāya，汉语字面意思：Homage to the Triple Gem!). Nama Arya Avalokiteshvaraya (藏文：ན་མ་ཨཱཪྻ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：नम आर्यवलोकितेश्वरय，梵文罗马拟音：nama ārya valokiteśvarāya，汉语字面意思：Homage to the Holy Avalokiteshvara!). Bodhisattvaya (藏文：བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：बोधिसत्त्वाय，梵文罗马拟音：bodhisattvāya，汉语字面意思：Bodhisattva!). Mahasattvaya (藏文：མཧཱ་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：महासत्त्वाय，梵文罗马拟音：mahāsattvāya，汉语字面意思：Great Bodhisattva!). Mahakarunikaya (藏文：མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།，梵文天城体：महाकारुणिकाय，梵文罗马拟音：mahākāruṇikāya，汉语字面意思：Great Compassionate One!). Tadyatha. Riju Kadharmi (藏文：ཏདྱ་ཐཱ། རི་ཛུ་ཀདྷརྨི།，梵文天城体：तद्यथा। रिजुकधर्मी，梵文罗马拟音：tadyathā. riju kadharmi，汉语字面意思：Thus. Straighteous Dharma!). Nirayate (藏文：ནིར་ཡ་ཏེ།，梵文天城体：निरयते，梵文罗马拟音：nirayate，汉语字面意思：Going out of hell!). Tare Taraya (藏文：ཏཱ་རེ་ཏཱ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：तारेतारय，梵文罗马拟音：tāre tārāya，汉语字面意思：Tara, Saviouress!). Bhagavati Tuttare (藏文：བྷ་ག་བ་ཏི་ཏུཏྟཱ་རེ།，梵文天城体：भगवति तुत्तारे，梵文罗马拟音：bhagavati tuttāre，汉语字面意思：Blessed One, Swift Tara!). Bhrama Bhrama (藏文：བྷྲ་མ་བྷྲ་མ།，梵文天城体：भ्रम भ्रम，梵文罗马拟音：bhrama bhrama，汉语字面意思：Spin, Spin!). Mocane Ture Svaha (藏文：མོ་ཙ་ནེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：मोचने तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：mocane ture svāhā，汉语字面意思：Liberator, Tara, Svaha!). The eighteenth chapter, the ritual for liberation from imprisonment, a branch of the activity of the Holy Tara who dispels all suffering, is complete.
Chapter Eighteen. The ritual for liberation from imprisonment, a branch of the activity of the Holy Tara who dispels all suffering.

============================================================

